新闻中心
体育快讯
www.17sucai.com
电话:021-11111111
传真:021-51172580
地址:中国上海浦东新区浦电路438号双鸽大厦9F

公司新闻

《版源氏物语》现代化 古日语版难倒读者(组图)
来源:139彩票-139彩票官网-139彩票app-139彩票下载 发布时间:2020-06-30 20:57:19
  

  ·08诺贝尔文学奖9日揭晓 国内出版社压宝两将第八届北京图书节 名家大腕将在地坛开讲座第59届法兰克福书展:数字化午餐的图书贸易盛会金庸被聘为吉林大学名誉教授上海将出现代日语版源氏物语 古日语版难倒读者小说《波多贝罗女巫》中文版将出版 已译44种文字

  中国网间: 2008-10-09发表评论

  今年11月1日是世界上第一部长篇小说《源氏物语》诞生1000周年,《挪威的森林》译者林少华等12位译者和日本文学专家合作翻译的现代日语版《新源氏物语》,也即将于10月底由上海译文出版社正式出版。“这是我们献给《源氏物语》1000岁的礼物。”该书编辑沈维蕃告诉早报记者。

  《源氏物语》是日本女作家紫式部于日本平安年代创作的长篇小说,被公认为是世界上最早的长篇小说。《源氏物语》何时写成的,并没有正式记载,但根据《紫式部日记》的说法,紫式部是在平安时代宽弘五年(公元1008年)写成《源氏物语》,日本文化界以此为据,确认到今年《源氏物语》诞生1000周年。

  此次由上海译文出版社出版的《新源氏物语》翻译自日本著名女作家田边圣子于1970年代创作的现代日语版《新源氏物语》。据林少华介绍,田边圣子创作的《新源氏物语》自出版以来已经在日本出版发行超过250万册,其对《源氏物语》的“现代化”得到日本学界和读者的肯定。“紫式部创作的《源氏物语》使用的是1000多年前的古日语,现代读者根本无法读懂,这种情况与中国普通读者仍然能读懂原版的《三国演义》不一样。”林少华说,“所以早在二战前日本文学界就开始改写《源氏物语》,包括谷崎润一郎等日本著名作家都曾改写过,现在可知的版本不下20余种,而田边圣子的版本是其中最具影响力的一种。”

  紫式部版《源氏物语》分别讲了“源氏”和源氏儿子“熏”两个人的故事。据沈维蕃介绍,《新源氏物语》只收入了小说最具影响力的“源氏”部分,全书共50多万字,分上下两册。在林少华看来,现代日语版的《源氏物语》确实更符合现代读者的阅读口味,“从内容上看,《源氏物语》语言比较啰嗦,所以田边圣子做了一些压缩,删繁就简,把小说中有趣的部分、情节做了渲染,突出可读性。”“两个版本另外一个重要区别就是,田边圣子增加了许多心理活动描写,使一个女性的情感、视角、审美更为丰满,而在紫式部那里,对于心理活动描写还比较生硬。”林少华说。

  据介绍,翻译出版《新源氏物语》由日本京都外国语大学华裔教授彭飞组织发起,包括林少华在内共有12位译者、专家参与其中,“12位译者、专家,既有知名的日语文学翻译家,也有国内优秀的日本古典文学专家,各自分工完成数万字。今年8月份,林少华等几位专家在上海用十多天时间做最后的定稿,所以读者最后看到的译本基本看不出是几个人合作,保持了语言的统一。”编辑沈维蕃说。而紫式部版的《源氏物语》,上海译文出版社编辑姚东敏表示,国内尚无重译的计划,“丰子恺译本已经达到相当高水准,很难再有人能够超越。”

  翻译家钱稻孙最早开始翻译《源氏物语》,1957年8月开始在当时的《译文》上发表,但他也只翻译了前五回。目前最具影响力的中文版《源氏物语》由丰子恺完成,1962年起丰子恺在女儿的协助下开始翻译,直到1965年才完成交稿,人民文学出版社邀周作人和钱稻孙校订,但丰子恺版《源氏物语》直到1980年才由人民文学出版社出版。2006年,北京燕山出版社出版了最新的一个中文版《源氏物语》,译者是郑民钦。

  《源氏物语》在全世界目前有11个译本,其中,英文版《The Tale of Genji》早在1882年就出现,新译的法文版《Le Roman du Genji》更在2008年刚刚出版,而在中国台湾最受欢迎的版本是日本漫画家大和和纪用14年完成的漫画版《源氏物语》。此外,电视剧版《源氏物语》拍了7次,电影拍了7部,最近一部是在2001年上演。此外还有舞台剧、歌舞伎、能剧、音乐等相关文化衍生产品,许多日本美术馆都收藏着以《源氏物语》为主题的锦织绘卷。

  今年为纪念《源氏物语》诞生1000年,日本各地举办“《源氏物语》千年纪”活动,包括各种展览、演讲、出版品、电视特别节目,甚至有“源氏物语之旅”的旅游行程。例如,位于日本琵琶湖南边的石山寺,相传是紫式部当年写作《源氏物语》的地方,此处就有紫式部的雕像。今年,石山寺举办“源氏梦回廊”活动,包括展出刺绣、田边圣子《源氏物语》白话版的原稿等。日本京都则邀请专家解说紫式部笔下所描绘的典雅日本女性、和歌、日式庭园以及音乐演奏会与朗读活动。位于京都南方宇治的“源氏物语博物馆”更是成为纪念小说的重要据点。(记者 石剑峰)